This is also known as simultaneous interpreting and is available for
- Multi-lingual conferences and seminars
• International meetings
- Focus groups
In a standard simultaneous interpreting environment, interpreters work in pairs in a sound-proof booth, equipped with a high-quality console, headsets and a microphone to optimise clarity and separate to the main meeting room for which your interpreting services are required.
Whilst a speaker talks, interpreters simultaneously provide an oral translation of what is being said. The delegates can listen to the translation live through their headsets.
We rotate teams every 20-30 minutes to ensure a consistent quality of interpretation.
In certain circumstances, you can also take advantage of another type of simultaneous interpreting called ‘chuchotage’ or “whispered interpreting”, where the interpreter whispers the interpretation directly to the members of the audience who require it. This technique is ideal for small groups.
If you wish to have a larger audience, a tour guide system called bidule may be perfect for your needs.
Language combinations available:
• English into Italian and vice versa
• Spanish into Italian and vice versa
Should you require other language combinations for a multilingual conference, I will be happy to help you organise your event, thanks to an extensive network of trusted interpreters.